Betere communicatie voor slechthorende en dove mensen tijdens een crisis noodzakelijk

Voor veel mensen was de crisiscommunicatie tijdens de aanslag in Utrecht op maandag 18 maart 2019 niet te volgen. Waar in Nieuw Zeeland premier Jacinda Ardern door een tolk gebarentaal vergezeld wordt, blijkt dat in Nederland nog steeds ingewikkeld. Een kwalijke zaak, vindt Ieder(in), de koepelorganisatie voor mensen met een beperking of chronische ziekte. Bovendien is het ontbreken van toegankelijke informatie in strijd met het VN-Verdrag Handicap.

Ook bij Ieder(IN) gaat, na de aanslag in de tram in Utrecht, de televisie aan. De berichtgeving blijkt voor de dove collega's niet te volgen. Niet alleen dove medewerkers van Ieder(in) hebben last van de gebrekkige berichtgeving. De tweet van de Utrechtse Lisa Hinderks wordt massaal gedeeld: “Jongens, wordt het niet eens tijd dat er bij crisissituaties standaard een tolk Nederlandse Gebarentaal wordt ingezet bij persconferenties? Ik zat vandaag in Utrecht te stressen en me af te vragen wat er allemaal gebeurde.” Twittert zij. Na de tweet van Lisa volgt een stroom eensgezinde reacties van mensen die ook graag geïnformeerd willen worden bij calamiteiten. De verontwaardiging bereikt ook politici. D66-Kamerlid Vera Bergkamp stelt minister Hugo de Jonge van VWS schriftelijk vragen.

In Nederland zijn er 1,5 miljoen mensen met een gehooraandoening. Al deze mensen kunnen baat hebben bij ondertiteling die goed meeloopt. Voor tienduizenden is gebarentaal de eerste taal. Voor hen is het van groot belang dat publieksinformatie ook in gebarentaal beschikbaar is. 

Toegankelijke informatie: geen gunst maar mensenrecht

Ieder(in) lobbyt al jaren voor toegankelijke informatie voor iedereen. Niet als gunst, maar als recht. Dat recht is vastgelegd in het VN-verdrag Handicap, onder andere in artikel 9 en artikel 11. In vergelijking met andere landen loopt Nederland achter als het gaat om toegankelijk publieke informatie. Ieder(in) maakt zich in Den Haag hard voor toegankelijke informatie. Degelijke ondertiteling en de aanwezigheid van een tolk gebarentaal bij crisiscommunicatie moeten ook hier in Nederland vanzelfsprekend zijn.

Illya Soffer, directeur van Ieder(in), pleitte op radio 1 voor een tolk gebarentaal bij crisiscommunicatie.

Bron: Ieder(in)

Relevante links

Publicatiedatum: 25 maart 2019
Steun ons

Wil je dat we ons kunnen blijven inzetten met informatie, bijeenkomsten en vertegenwoordiging van de belangen van onze doelgroepen? Word dan lid of donateur.

WORD LID OF DONATEUR